Course towards the future: Modernization of Kazakhstan’s identity
Two anthologies of selected Kazakh creative writers will be available for the first time in English. These are part of an initiative by President Nazarbayev, intended to preserve Kazakhstan’s cultural identity and support the country to thrive in the modern world.
The unique landscape and history of Kazakhstan have shaped its rich cultural identity.
In his 2017 state of the nation address, President Nazarbayev announced the Third Modernization of Kazakhstan. An initiative designed to spur the country’s development to become more competitive in the global economy. One of the main pillars of this programme is the translation of two anthologies of modern Kazakh literature – one prose, one poetry – into six UN languages, which is the focus of this project. Learn more
A new anthology of selected Kazakh poets since independence, translated into English for the first time. This diverse anthology of the Kazakh poets writing since Kazakhstan’s independence in 1991 explores themes from love, family, and belonging to landscape, history, and modernity. These evocative poems provide direct insight into the culture, connections, and aspirations of a nation reconnecting with its past and forging its own path to the future.
A new anthology of the selected Kazakh prose writers since independence, translated into English for the first time. From lyrical realism to mythical retelling, from comedy to tragedy, this anthology of the Kazakh prose writers since independence explores life under Soviet rule, history, tradition, Kazakhs’ relationship with the vast landscape, and the nation’s future. These thoughtful and thought-provoking texts cut to the heart of a nation forging its identity afresh from traditions of the past and hopes for the future.
Kazakhstan has a rich and diverse literature, and these anthologies translated into the six UN languages offer an insight into its people and culture. The vast landscape, folk traditions, and the people’s nomadic roots all run deep through the nation’s heritage. This collection of prose and poetry pieces embody Kazakh’s identity and history, and presents a nation that is connected to its past and strives for the future. Learn more
News & Updates
“We have reached a milestone in our partnership” Head of International Development, Education Reform, Annie Michailidou, on Cambridge University Press partnership with the National Bureau of Translations on the Rukhani Zhanghyru programme.
Annie Michailidou is the Head of International Development at the Education Reform team at Cambridge University Press (the Press). At…
ALMATY, 18 April 2019 – Anthologies of contemporary Kazakh literature, including both prose and poetry, have been published into the…